domingo, 26 de setembro de 2010
3° Andar - E daí? É legal... não é?...
Axo que todo mundo ja passou por isso: ficar cansado de ouvir as mesmas musicas de sempre e passar horas e horas no computador procurando uma legal, que faça você viciar nela até enjoar denovo. Pergunta pras amigas/amigos musicas que eles acham boas, mas nem sempre você encontra A música, A que faz você se perder na imaginação.
Depois de muito tempo você finalmente acha. No meu caso, como músicas brasileiras nao fazem meu tipo, sempre acho boa as músicas internacionais. Em fim, você está super feliz de ter achado uma música viciante, entao bate uma curiosidadezinha "Como deve ser a tradução?". Maldita consciencia, praq?porq? Quando você olha, lá está uma tradução repleta de "besteiras" e indecencias. Simplismente, tudo desaba.
Sinto-me corroendo por dentro, por que não tem uma letra normal? O ritmo é simplismente perfeito, mas a letra..? Muitos exemplos são musicas da Lady Gaga e maiores choques com Not Fair da Lily Allen e Whatever you like da Anya Marina.
Quando as ouvi pela primeira vez me apaixonei, mas depois da tradução foi perdendo o encanto... Bem nem tanto assim, tento esquecer a letra e continuar ouvindo elas, é complicado se ver você tranquilamente ouvindo uma musica com tantas baboseiras, mas fazer oq? o jeito é tentar... Ou nao :X
É issooo, espero q tenham gostado ^.^
bjs bjs :*
Assinar:
Postar comentários (Atom)
toda vez isso acontece comigo. To lá de boa ouvindo a música e vejo a letra, sempre tem muita besteira ¬
ResponderExcluirUm bom exemplo é Monster da Lady Gaga, eu amei a música e me choquei com a letra, e por incrivel que pareça, nem ligo, aumento o volume e continuo cantando.
Haháa, é isso aí, tbm tento fazer o msmo. Quase sempre da certo e fico resando pros outros nao saberem a tradução
ResponderExcluir